El presidente iraní Hassan Rouhani dio un mensaje triunfalista a los legisladores en el Parlamento en Teherán el domingo 17 de enero de 2016. Al enterarse de las débiles sanciones impuestas a 11 compañías e individuos que ayudaron a su país en el desarrollo de cohetes balísticos intercontinentales por el Departamento de Tesoro estadounidense, Rouhani expresó que Irán respondería en contra de los Estados Unidos.
El presidente iraní Hassan Rouhani dio un discurso triunfalista en su mensaje ante el Parlamento de su país y que fue transmitido en vivo por la televisión estatal. Rouhani dijo lo siguiente: “En la implementación del acuerdo, todos están felices excepto sionistas, belicistas, sembradores de discordia entre las naciones islámicas y extremistas en Estados Unidos. El resto está feliz”. ¡Por supuesto esto fue una gran mentira!
El presidente iraní Rouhani hizo las declaraciones un día después que la agencia atómica de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) anunció que Irán había cumplido con todas sus obligaciones del acuerdo nuclear. Sin embargo, el Consejo de Seguridad de la Organización de las Naciones Unidas y el gobierno de los Estados Unidos habían denunciado que Irán violó el acuerdo nuclear al disparar cohetes balísticos intercontinentales (en inglés intercontinental ballistic missiles) (ICBM) en octubre y noviembre de 2015. Es triste que Obama prosiguiera con el tratado nuclear después de esta seria y provocativa violación de la República Islámica de Irán.
Nasser Karimi escribió un artículo titulado “Irán: Todos felices por el acuerdo nuclear, excepto Israel” que fue publicado por el Nuevo Herald el 18 de enero de 2016. El periodista explicó que la certificación de la Agencia Internacional de Energía Atómica (AIEA) permitirá a Irán a recuperar de inmediato unos $100,000 millones de dólares en activos congelados en el extranjero. Además, Irán podrá recibir enormes ingresos por oportunidades petroleras, comerciales y financieras que vendrán después de que se levanten las sanciones occidentales.
Karimi expresó que Rouhani dijo que Irán debe utilizar el esperado flujo de dinero e inversiones para despertar la “mutación económica” del país, la creación de puestos de trabajo y la mejora de la calidad de vida de los iraníes. Agregó que Irán ahora necesita tranquilidad política para sacar mayor provecho de la nueva realidad económica. Rouhani explicó lo siguiente: “Todos deben evitar cualquier trivialidad nacional y extranjera que nos frustre. Toda controversia irrelevante está en contra de la conveniencia nacional”. Añadió Rouhani que su país necesita hasta $50,000 millones en inversión extranjera al año para alcanzar su meta de crecimiento anual de 8%.
Karimi subrayó que para Irán, que durante mucho tiempo fue sancionado económicamente por su programa nuclear, la implementación del acuerdo representará la llegada de enormes recursos. Más de $30,000 millones en activos extranjeros estarán de inmediato a disposición de la República Islámica de Irán. Teherán calcula que los activos iraníes congelados en el extranjero alcanzan los $100,000 millones. Además, terminará un embargo de petróleo impuesto por Europa. Unos 38 millones de barriles de petróleo ya están en reservas flotantes de Irán listos para entrar en el mercado, según la Agencia Internacional de Energía.
Silvia Ayuso escribió un artículo titulado “Obama recalca que el mundo es más seguro tras el pacto nuclear” que fue publicado por el periódico español El País el 18 de enero de 2016. La periodista señaló que el presidente de los Estados Unidos, Barack Obama, celebró el 17 de enero de 2016 el comienzo del pacto nuclear como “un triunfo de su apuesta por la diplomacia sobre el uso de la fuerza para resolver conflictos históricos, ya sea con vecinos como Cuba o con enemigos más lejanos, como Teherán.”
Obama dijo que el mundo es más seguro y expresó lo siguiente: “Irán no podrá hacerse con una bomba nuclear. Hoy es un buen día porque, una vez más, estamos viendo lo que es posible lograr con una diplomacia fuerte. Hemos cortado todas las vías para que Irán pueda hacerse con una bomba nuclear. Irán no podrá poner sus manos sobre una bomba nuclear y la región, Estados Unidos y el mundo estarán más seguros”. El presidente también se felicitó por lograr que Irán devolviera estadounidenses que esa nación había encarcelado injustamente.
Estos comentarios del débil presidente son equivocados. El Medio Oriente y el resto del mundo están más inseguros que nunca con la fracasada política de apaciguamiento de Obama con Irán. Ahora Irán tendrá más recursos para ayudar a terroristas islámicos en varios países como el Líbano, Siria, Iraq y Yemen. Irán continúa sacando uranio de Venezuela y ya ha establecido bases militares con misiles apuntando a los Estados Unidos en esa nación.
Las bases de misiles iranís en Venezuela, que Obama ha ocultado, fueron denunciadas por el almirante retirado de cuatro estrellas James Lyons. Irán ha violado todas sus promesas y ha ocultado su producción de uranio. Esta nación está abiertamente mejorando sus misiles de largo alcance, a pesar que esto viola el acuerdo nuclear.
En vez de prevenir una guerra, el tratado funesto negociado inconstitucionalmente por Obama provocará una devastadora guerra en el Medio Oriente, además, de una carrera armamentista con países sunitas como Arabia Saudí y sus del golfo Pérsico. Al mismo tiempo que Obama levantaba las sanciones económicas contra Irán, el Departamento del Tesoro había anunciado nuevas sanciones muy débiles a 11 empresas e individuos acusados de violar la prohibición de ayudar al programa iraní de misiles balísticos.
Los enemigos de los Estados Unidos se ríen ante la debilidad de Obama
La reacción de los candidatos presidenciales republicanos fue de un repudio por el canje de prisioneros. Aunque todos saludaron la liberación de los estadounidenses, la mayoría consideró que el intercambio de prisioneros constituye una nueva muestra de la debilidad de Obama.
El senador por Florida Marco Rubio criticó el canje de prisioneros y antes había criticado el acuerdo nuclear con Irán.
El senador por Florida Marco Rubio expresó lo siguiente: “Los enemigos de Estados Unidos saben que hay un precio por los americanos, si tomas un rehén estadounidense, Barack Obama negociará contigo, ya sea Bergdahl (el sargento que desertó y actualmente se le está celebrando una corte marcial y que fue canjeado por los cinco más peligrosos talibanes presos en Guantánamo), lo que hizo con los hermanos Castro y ahora con Irán”.
“Nuestros enemigos se están riendo de nosotros”, expresó el senador Ted Cruz por Texas, mientras que el ex gobernador de Florida Jeb Bush lamentó que se haya “legitimado a un gobierno que no muestra interés alguno en avanzar hacia la denominada comunidad de naciones”.

El senador Ted Cruz por Texas dijo que “Nuestros enemigos se están riendo de nosotros”. Al igual que el senador Rubio, él denunció el tratado con Irán.
Silvia Ayuso escribió que los candidatos presidenciales demócratas Bernie Sanders y Hillary Clinton celebraron el anuncio del levantamiento de sanciones económicas con Irán. Obama dijo que el acuerdo nuclear no implica que Washington y Teherán hayan resuelto todas sus disputas. Sigue habiendo “profundas diferencias” en muchos asuntos, como la “persistente” actitud “desestabilizadora” de Irán en muchos de los conflictos en la región o su hostilidad hacia Israel. El acuerdo nuclear no significa tampoco que Washington vaya a bajar la guardia, expresó el presidente.
Ayuso señaló que Obama manifestó su esperanza de que este nuevo espíritu de “cooperación” persista en otros campos. La Casa Blanca dijo que el abanico de posibilidades es amplio, empezando por Siria. “Creemos que una prueba de si Irán está dispuesto a involucrarse de forma constructiva en cuestiones regionales es si comprenderá o no, con el tiempo, que la guerra civil siria no se va a resolver mientras Bachar Assad esté en el poder”, dijeron fuentes del gobierno de Obama.
Los Estados Unidos devolverá $1,700 millones a la República Islámica
Los Estados Unidos anunció el 17 de enero de 2016 un acuerdo alcanzado con Irán para devolver $1,700 millones a la República Islámica. Ese dinero lo había entregado el régimen del Sha Mohammad Reza Pahlevi a Washington a cuenta de la futura compra de equipos militares.
La cantidad original demandada por Irán eran los $400 millones que había transferido el gobierno iraní anterior a la Revolución Islámica de 1979, pero con los intereses, ambas partes han cerrado una cifra final de $1,700 millones. Estos fondos estaban bloqueados desde 1981.
El secretario de Estado, John Kerry, expresó lo siguiente: “En contactos bilaterales constructivos hemos llegado a un acuerdo justo sobre esta reclamación y, dado el riesgo de litigar, es lo mejor para Estados Unidos. El pago para Irán se basa en una tasa de interés razonable y por consiguiente Irán no podrá pedir una mayor cantidad en el tribunal y se evita así que los contribuyentes estadounidenses tengan que pagar más dinero”.
El acuerdo nuclear con Irán del presidente Barack alcanzado en julio de 2015 fue denunciado por este escritor como un serio error. El régimen terrorista de Irán apoya a Hezbolá y Hamas y a otros grupos terroristas del Medio Oriente. Con nuevos recursos económicos Irán creará caos y mayor violencia en la región y por todo el mundo.
Obama violó la Constitución al rehusar presentar el tratado nuclear ante el Senado.
De acuerdo con la Constitución, un tratado solo se podía aprobar con dos tercios del consentimiento de los senadores. No importa lo que diga Obama sobre su derecho de hacer tratados ejecutivos internacionales, el presidente tiene que tener el consentimiento del Senado de acuerdo al Artículo Dos Sección Dos de la Constitución.
Desde el comienzo de su presidencia en enero de 2009, Obama ha violado repetidamente la Constitución haciendo decretos y memorandos ejecutivos y regulaciones del gobierno que son leyes. Obama ha ignorado la separación de poderes de la Constitución y ha ignorado y marginado al Congreso.
Obama llamó al tratado un acuerdo o un pacto, el cual se llama Plan de Acción de Acuerdo Comprensivo (en inglés “Joint Comprehensive Plan of Action). Pero esto fue un tratado que implica la seguridad de la nación y dos tercios del Senado debió aprobarlo o rechazarlo. Aún peor, Obama lo llevó a la ONU y su embajadora lo aprobó junto a los cuatros otros miembros del Consejo de Seguridad de la ONU, que son China, Francia, Rusia, Reino Unido, (aparte de los Estados Unidos). También fue aprobado por Alemania. Se llamó al tratado P5+1, los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad de la ONU y Alemania.
Este fue un terrible precedente el involucrar a la ONU en asuntos de seguridad nacional. Desgraciadamente, este fue otro paso de Obama para llevarnos a un gobierno mundial donde nuestra nación perdería su soberanía, Constitución, leyes y riqueza.
Irán mira a los Estados Unidos como el “Gran Satanás” y lo considera que su enemigo Número Uno
El mayor general Mohammad Ali Jafari, jefe de la Guardia Islámica Revolucionaria, ha declarado que su nación continuará mejorando sus misiles intercontinentales, a pesar que esto viola el acuerdo nuclear. El general Jafari declaró que no quiere ninguna limitación en el desarrollo de cohetes de largo alcance. En estos momentos los misiles iranís tienen un alcance de 2,000 kilómetros o de 1,242 millas. Obviamente el desarrollo de misiles balísticos intercontinentales de largo alcance (sus siglas en inglés ICBMs), como dijo el embajador de Israel en Washington, Ron Dermer, no son para destruir su nación, sino contra los Estados Unidos.
El mayor general Mohammad Ali Jafari, jefe de la Guardia Islámica Revolucionaria es el comandante de 300,000 soldados y cientos de miles de soldados de reserva.
Obama tiene que instalar misiles anti misiles en Polonia y la República Checa, los cuales el presidente, en otro acto de gran debilidad, los quitó de esas dos naciones aliadas en 2009 y a petición del dictador ruso Vladimiro Putin. Obama tiene que mejorar nuestro escudo anti cohetes y nuestro arsenal nuclear y aumentar el presupuesto del Pentágono que él ha rebajado drásticamente poniendo en peligro nuestra seguridad nacional.
El Líder Supremo de Irán, Ayatola Ali Khamenei, ha dicho repetidamente que cualquier sanción que imponga Obama contra su nación viola el tratado nuclear.
La realidad es que Irán es el que ha violado con total impunidad el acuerdo nuclear con los Estados Unidos y las otras naciones que firmaron este pésimo tratado. Como hemos explicado, Irán disparó dos misiles en octubre y noviembre de 2015. Ahora, meses después, Obama ha impuesto unas débiles sanciones y le ha devuelto billones a Irán. Los iraníes se están riendo de Obama y no lo respetan ni le temen. Irán está asistiendo a Corea del Norte en el desarrollo de cohetes de largo alcance.
Conclusión
La terrible y dañina política de apaciguamiento de Obama con Irán no traerá paz sino una guerra futura. Irán tendrá más recursos para apoyar el terrorismo por todo el mundo. Nuestro aliado Israel está en grave peligro de ser destruido como ha dicho una y otra vez Irán.
La política de apaciguamiento fue implementada por el primer ministro del Reino Unido Neville Chamberlain y el presidente francés Édouard Daladier con Adolfo Hitler y Benito Mussolini en Múnich, Alemania en 1938 y fracasó rotundamente. Esta política en vez de traer la paz, provocó la Segunda Guerra Mundial. Obama será recordado como un apaciguador como Neville Chamberlain y su legado será terrible para la paz mundial.